Версия сайта для слабовидящих
23.10.2023 08:44

Летят в бессмертье журавли

Летят в бессмертье журавли (1)Летят в бессмертье журавли (3)Летят в бессмертье журавли (2)

В сельской библиотеке п. Лучезарный прошёл тематический час "Летят в бессмертье журавли". Созданный по инициативе Расула Гамзатова в 1986 году, Праздник «Белых Журавлей» обрел международное значение, как литературно-патриотический. 36 лет он тревожит сердца людей, подтверждая значимость поэтического слова в нашей жизни. Сначала он отмечался только в Дагестане, а с 2009 г. входит в список международных праздников ЮНЕСКО. Белый журавль олицетворяет собой искреннюю дружбу, единство народов разных национальностей и вероисповеданий, наделенных преданностью и воинской храбростью. Библиотекарь рассказала присутствующим историю праздника, о жизни и творчестве Расула Гамзатова, которому в этом году исполнилось 100 лет, историю написания песни «Журавли» на стихи Расула Гамзатова. Ребята узнали, что трагическая история японской девочки Садако Сасаки, ставшей одной из жертв атомной бомбы в Хиросиме, и натолкнула поэта на мысль о стихотворении «Журавли, которое впоследствии стало песней. Марк Бернес увидел стихотворение в журнале «Новый мир». Переработав его с помощью переводчика Наума Гребнева, Бернес попросил композитора Яна Френкеля написать к нему музыку. С согласия Гамзатова решено было заменить слово "джигиты" в первой строфе на "солдаты", что превратило песню из узконациональной в общечеловеческую. Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-реквиемом, песней-молитвой, плачем по всем солдатам, гимном памяти, погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а впоследствии - и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. Ребята прослушали песни – «Журавли» и «Японский журавлик».